-
Inglizcha ibora bo'lib, "Arab bahori" degan ma'noni anglatadi. 2010-2012 yillarda Arab mamlakatlarida boshlangan ommaviy norozilik va inqilo...
-
Inglizcha ibora bo'lib, "sovuq urush" degan ma'noni anglatadi. AQSh va Sovet Ittifoqi orasidagi 1947-1991 yillardagi mafkuraviy qarama-qarsh...
-
Ruscha so'z bo'lib, "oshkoralik" degan ma'noni anglatadi. Gorbachyov islohotlarining muhim qismi — axborot erkinligi va ochiqlik siyosati.
-
Inglizcha ibora bo'lib, "temir parda" degan ma'noni anglatadi. Uinston Cherchill tomonidan 1946-yilda ishlatilgan. Sovuq urush davrida Sharq...
-
Shvedcha ibora bo'lib, "me'yori eng yaxshi" degan ma'noni anglatadi. Na ko'p, na kam — aynan yetarli miqdorning mukammalligi.
-
Polyakcha maqol bo'lib, "mening sirkim emas, mening maymunlarim emas" degan ma'noni anglatadi. Boshqalarning muammolariga aralashmaslik.
-
Ruscha so'z bo'lib, "qayta qurish" degan ma'noni anglatadi. Mixail Gorbachyov tomonidan 1980-yillar oxirida boshlangan Sovet Ittifoqidagi is...
-
Ruscha so'z bo'lib, "o'zi nashr qilgan" degan ma'noni anglatadi. Sovet davrida tsenzuradan o'tkazilmagan adabiyotni qo'lda ko'chirib tarqati...
-
Inglizcha ibora bo'lib, "Ipak yo'li" degan ma'noni anglatadi. Qadimgi Xitoydan O'rta er dengizigacha cho'zilgan savdo yo'li. Sharq va G'arb ...
-
Fincha tushuncha bo'lib, ichki kuch, bardoshlilik va qiyinchiliklarga qaramay davom etish irodasini anglatadi. Fin xalqi xarakterining asosi...